NCHU Course Outline |
Course Name | (中) 翻譯習作(二)(3511) | ||||
(Eng.) Translation (II) | |||||
Offering Dept | Continuing Bachelor Program in Foreign Languages and Literatures | ||||
Course Type | Elective | Credits | 2 | Teacher | CHIANG FENG WEI |
Department | Continuing Bachelor Program in Foreign Languages and Literatures(N)Undergraduate | Language | 中/英文 | Semester | 2025-SPRING |
Course Description | This course aims to familiarize students with the basic translation skills through hands-on experiences, to help students to have a basic understanding concerning aspects such as approaches, genres, AI aids and the market for the time being. | ||||
Prerequisites | self-directed learning in the course | N |
Relevance of Course Objectives and Core Learning Outcomes(%) | Teaching and Assessment Methods for Course Objectives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Course Objectives | Competency Indicators | Ratio(%) | Teaching Methods | Assessment Methods | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The course seeks to help students boost their language abilities, find their strengths / weaknesses in terms of translation and learn ways to further improvement. |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Course Content and Homework/Schedule/Tests Schedule | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Evaluation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
* For specific rules, please refer to the document on E-Campus Work in class: 50% Online +2 Assignment: 10% Midterm Exam: 20% Final: 20% |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textbook & other References | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
課堂自編講義 張培基等著,《英漢翻譯教程》,台北:書林。 周兆祥編著,《翻譯初階》,台北:書林。 林語堂編著,《當代漢英詞典》,香港:中文大學出版社。 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Teaching Aids & Teacher's Website | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Office Hours | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
available online: avalon@ms47.url.com.tw * Please kindly inform me first if you should need my help. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sustainable Development Goals, SDGs | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Please respect the intellectual property rights and use the materials legally.Please repsect gender equality. | |
Update Date, year/month/day:2025/01/10 22:03:08 | Printed Date, year/month/day:2025 / 1 / 22 |
The second-hand book website:http://www.myub.com.tw/ |