國立中興大學教學大綱
課程名稱 (中) 華語語系文學研究(7012)
(Eng.) Sinophone Literature Studies
開課單位 台文所
課程類別 選修 學分 3 授課教師 詹閔旭 等
選課單位 台文所 / 碩士班 授課使用語言 中文 英文/EMI N 開課學期 1081
課程簡述 本課程由中興台文所詹閔旭與UC Davis大學歷史系Howard Chiang(姜學豪)合授。課程將介紹華語語系研究的理論及方法學,同時從華語語系觀點重新思考台灣作家與作品的特色、內涵及文化意義。
先修課程名稱
課程含自主學習 N
課程與核心能力關聯配比(%) 課程目標之教學方法與評量方法
課程目標 核心能力 配比(%) 教學方法 評量方法
介紹華語語系研究的理論及方法學
討論
講授
書面報告
出席狀況
口頭報告
授課內容(單元名稱與內容、習作/每週授課、考試進度-共18週)
W01 課程介紹(詹、姜)

【概念史發展】
W02 華語語系研究史前史:東南亞觀點(詹)
W03 華語語系研究史前史:中國觀點(詹)
W04 何謂華語語系研究?:史書美(詹)
W05 何謂華語語系研究?:王德威(詹)
W06 華語語系研究的發展及意義(詹)
W07 華語語系研究的批評與回應(詹)

【在地實踐】
W08 移民與遷徙:華語語系美國(詹)
W09 跨國連結:華語語系馬來西亞(詹)
W10 定居殖民主義:華語語系與南島語系(詹)
W11 華語語系金門、南洋與冷戰:校外講者陳芷凡教授
W12 期中報告撰寫(no class) (詹、姜)
W13 華語語系與台灣(姜)

【性別與身體】
W14 同志或酷兒(姜)
W15 跨性別(姜)
W16 身體史(姜)
W17 醫療人文(姜)
W18 期末報告(詹、姜)
學習評量方式
課堂口頭報告20%、期中報告30%、期末報告20%、課堂參與30%
教科書&參考書目(書名、作者、書局、代理商、說明)
• 周策縱,〈總結辭〉,收錄於王潤華、白豪士主編《東南亞華文文學》(新加坡:新加坡歌德學院、新加坡作家協會,1989)。
• 黃錦樹,〈華文/中文:「失語的南方」與語言再造〉,收錄於《馬華文學與中國性》(台北:麥田,2012)。
• 劉登翰、劉小新,〈對象‧理論‧學術平台:關於華文文學研究「學術升級」思考〉,《廣東社會科學》2004年第1期: 17-23。
• 劉小新,〈華文文學批評:總體性思維與地方知識路徑〉,《華文文學》第76期(2006.5): 16-20。
• 朱崇科,〈從概念批判到本土關懷──略論世華文學研究中的問題意識〉,收錄於黃萬華、戴小華編《全球語境.多元對話.馬華文學:第二屆馬華文學國際學術會議論文集》(濟南:山東文藝出版社,2004)。
• 劉俊,〈跨區域華文文學論:界定「台港暨海外華文文學」的新思路〉,《江蘇社會科學》2004年第4期: 89-93。
• 史書美,〈導論:華語語系的概念〉,《反離散:華語語系研究論》,(台北:聯經,2017),頁5-26。
• 史書美,〈第二章 有關華語語系研究的四個問題〉,《反離散:華語語系研究論》,(台北:聯經,2017),頁53-82。
• 王德威,〈文學地理與國族想像:臺灣的魯迅,南洋的張愛玲〉,《中國現代文學》第22期(2012年12月): 11-37。
• 王德威,〈根的政治,勢的詩學:華語論述與中國文學〉,《中國現代文學》第24期(2013年12月): 1-18。
• 陳榮強,〈華語語系研究:海外華人與離散華人研究之反思〉,《中國現代文學》22(2012): 75-91。
• 阿里夫.德里克,吳錦華、陳萃譯,〈文學身份/文化身份:在當代世界中當一個中國人〉 ,《台灣學誌》9(2014): 169-190。
• 朱崇科,〈再論華語語系(文學)話語〉,《揚子江評論》2014年第1期: 15-20。
• 金惠俊,〈華語語系文學,世界華文文學,華人華文文學-中國大陸學界對華語語系文學(Sinophone literature)主張的肯定與批判〉,《東華漢學》第29期 (2019.6):301-322。
• 黃錦樹,〈這樣的「華語語系」論可以休矣!──史書美的「反離散」到底在反甚麼〉,《說書》2018年1月2日:https://sobooks.tw/sinophone-literature-review/
• 白先勇,〈芝加哥之死〉,《寂寞的十七歲》增訂版(台北:允晨文化,1990)。
• 黃秀玲,〈黃與黑:美國華文作家筆下的華人與黑人〉,《中外文學》34.4(2005): 15-53。
• 王智明,〈亞美研究在台灣〉,《中外文學》33.1 (2004): 11-40。
• 黃錦樹,《南洋人民共和國備忘錄》(台北:聯經,2013)。
• 王智明,〈華語語系(與)一九四九:重新表述中國夢〉,《中山人文學報》42(2017): 1-27。
• 賴志豪,〈寫於家國之外:黃錦樹的馬共小說〉,《台北教育大學語文集刊》34(2018): 79-118。
巴代,《最後的女王》(台北:印刻,2015)
• 林芳玫,〈「眾生喧嘩」還是「眾聲宣華」?——《最後的女王》與華語語系研究〉,《台灣文學研究集刊》21(2018): 1-26。
• 陳芷凡,〈想像共同體的(未)完成:金門籍南洋作家的華語語系表述與反思〉,《中國現代文學》32(2017): 39-58。
• 史書美,〈第一章 反離散:華語語系作為文化生產的場域〉,《反離散:華語語系研究論》,(台北:聯經,2017)頁27-51。
• 陳光興,〈‘亞洲’做為方法〉,《台灣社會研究季刊》,57期(2005):139-218。
• 王德威、史書美,〈「華語語系與台灣」主題論壇〉,《中國現代文學》,32期(2017):75-94。
• 紀大偉,〈第六章 翻譯愛滋,同志,酷兒──世紀末〉,《同志文學史:台灣的發明》,(台北:聯經,2017)頁341-408。
• 胡郁盈,〈在女性陽剛之外:女性「中性」性別展演的流行文化再現與性別政治〉,《邊緣主體:性別與身分認同政治》,楊芳枝編(台南:國立成功大學人文社會科學中心,2017)頁161-177。
• 〈酷兒專輯〉,《島嶼邊緣》,10期(1994)。http://intermargins.net/intermargins/IsleMargin/queer/index.htm
• 何春蕤,〈認同的「體」現:打造跨性別〉,《跨性別》,何春蕤編(中壢:中央大學性/別研究所,2003)頁1-48。 http://sex.ncu.edu.tw/publication/2003/transgender/pdf/02.pdf
• 何春蕤,〈性/別壓迫:跨性別主體在台灣〉,《跨性別》,何春蕤編(中壢:中央大學性/別研究所,2003)頁73-122。 http://sex.ncu.edu.tw/publication/2003/transgender/pdf/04.pdf
• 姜學豪,鄭筑庭整理,〈酷兒論述與華語語系研究〉,《華語語系研究十講》,李育霖編,(台北:聯經出版,2019)。
• 姜學豪,〈閹割中國〉(英),“Castrating China,” After Eunuchs: Science, Medicine, and the Transformation of Sex in Modern China (Columbia University Press, 2018), 15-69.
• 姜學豪,〈滴定跨性別:歸檔非人性〉(英),“Titrating Transgender: Archiving Inhumanism,” Transtopia in the Sinophone Pacific (Columbia University Press, under contract).
• 姜學豪,王新元譯,〈性別轉換在華語語系台灣〉,原 “Gender Transformations in Sinophone Taiwan,” positions: asia critique 25, no. 3 (2017): 527-563.
• 姜學豪,〈文化與精神醫學的越洋轉譯:「縮陽」如何成為文化結合症候群〉,《精神科學與近代東亞》,王文基、巫毓荃編(台北:聯經出版,2019)頁387-420.
• 姜學豪,〈題寫跨性別:歷史化身〉(英),“Inscribing Transgender: History Incarnate,” Transtopia in the Sinophone Pacific (Columbia University Press, under contract).
課程教材(教師個人網址請列在本校內之網址)
iLearning
課程輔導時間
週二12:00~14:00(請先預約,或以EMAIL連繫另約時間)
聯合國全球永續發展目標
 提供體驗課程:N
請尊重智慧財產權及性別平等意識,不得非法影印他人著作。
更新日期 西元年/月/日:無 列印日期 西元年/月/日:2025 / 1 / 31
MyTB教科書訂購平台:http://www.mytb.com.tw/